SHAFT (Dual-áudio) – 2000

SHAFT – 2000
AÇÃO – CRIME – THRILLER
EUA – ALEMANHA
DIREÇÃO: John Singleton
ROTEIRO: Ernest Tidyman, John Singleton
IMDb: 5,9
http://www.imdb.com/title/tt0162650/
DUBLADO – DUAL ÁUDIO
Postado por Luciano Barbosa

Formato: MKV
Qualidade: BRRip
Tamanho: 3,9 GB
Duração: 99 min
Legendas: Português
Áudio: Português, Inglês
Servidor: Mega (dividido em 8 partes)
Uploader: Luciano Barbosa
Parte 01: SHAFT
Parte 02: SHAFT
Parte 03: SHAFT
Parte 04: SHAFT
Parte 05: SHAFT
Parte 06: SHAFT
Parte 07: SHAFT
Parte 08: SHAFT
John Shaft (Samuel L. Jackson) um policial que precisa lutar contra o racismo e o tráfico de drogas em uma comunidade local. Quando um conhecido líder da comunidade negra assassinado por um racista filho de um rico e poderoso empresário, Shaft começa a investigar o caso e busca de todas as maneiras conseguir provas que o incriminem e o condenem perante a Justiça.
– Shaft não um remake do filme de mesmo nome lançado em 1971, mas sim uma espécie de continuação. Na época, o ator que interpretava Shaft era Richard Roundtree, que aparece neste novo filme como o tio do atual Shaft, Samuel L. Jackson. Entretanto, apesar das mudanças de nome e intérprete do personagem, as características do velho Shaft permanecem em sua nova versão;
– Inicialmente o projeto do novo Shaft pertencia a MGM. Apenas após sua desistência a Paramount assumiu a produção do filme;
– No roteiro original, o novo Shaft seria exatamente o mesmo do filme de 1971. Apenas após algumas revisões no roteiro se decidiu que o personagem seria sobrinho do Shaft original;
– O diretor Gordon Parks, criador do Shaft original, faz uma rápida aparição no filme, sendo visto sentado em uma mesa durante uma sequência dentro do Lenox Lounge.

7 comentários para SHAFT (Dual-áudio) – 2000

  • DanielWarner  DISSE:

    Olá, Luciano Barbosa… Qual é a dublagem desse BRRip?

    Obrigado pelo filme! ;))

  • Luciano S.L.  DISSE:

    Esse filme de Samuel L. Jackson é ótimo!! Um Grande filme de ação!! Mas… A dublagem certa para este filme é da VTI RIO. A dublagem presente no DVD(Álamo) não causa uma boa digestão… Qual Será?? Agradeço Luciano Barbosa, meu xará, por ter postado este filme de ótima ação… Vida Longa ao Grande Tela de Cinema!!!

  • Luciano Barbosa  DISSE:

    Fala Daniel …. Rapaz , como eu disse antes : Eu nao conheco outra dublagem desse filme a nao ser essa … se nao me falha a memoria , durante o filme nao falam o nome da empresa que fez a dublagem ( nao tenho certeza ) . Se voce souber q tenha outra dublagem sem ser essa e, puder me passar , e so passar q eu adicioo ela ao video ok !!

    • DanielWarner  DISSE:

      Então amigo, Luciano Barbosa… Existe duas dublagens para ele! Uma da VTI Rio (TV) e outra da Álamo (DVD)

      Quase baixando para conferir a dublagem 🙂

      • Luciano Barbosa  DISSE:

        Ah sim … Esse entao possivelmente vai ser da Alamo viu Daniel …

  • Luciano Barbosa  DISSE:

    e um baita filme mesmo viu Xara ….. cara , realmente nao conheco a outra dublagem . se souberem de alguem q tenha , e so me passar pra eu adicionar valeu ?! grande abraco !!

  • farra4ever  DISSE:

    Obrigado.

PARTICIPE DA DISCUSSÃO, MAS ANTES DE COMENTAR CLIQUE AQUI E LEIA NOSSAS REGRAS DE COMENTÁRIOS. Saiba que todos os comentários são moderados, nós nos reservamos o direto de publicá-los ou não. É proibido divulgar endereço de sites, blogs, fóruns que não sejam de parceiros ou de colaboradores do Tela de Cinema. Nós não permitimos a publicação de links de arquivos nos comentários, para colaborar acesse o menu do blog e procure pela opção COLABORE CONOSCO, ou clique aqui. Nós não recomendamos a divulgação de emails nos comentários, faça isso por sua conta e próprio risco.

ANTES DE COMENTAR CLIQUE AQUI E LEIA NOSSAS REGRAS DE COMENTÁRIOS. Para comentar você pode usar esses códigos HTML, tags e atributos: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>