SERÁ QUE ELE É? (Dual Áudio / 1080p) – 1997

IN & OUT – 1997
COMÉDIA – ROMANCE
DIREÇÃO: Frank Oz
ROTEIRO: Paul Rudnick
IMDb: 6,3
http://www.imdb.com/title/tt0119360/

RMZ – D. CLÁSSICA (MARSHMALLOW SP) – DUAL ÁUDIO

Postado por Dantweet

 

Formato: MKV
Qualidade: HD 1080p (2.000 Kb/s – 1920×1080 – 16:9 – 23.976 fps)
Tamanho: 1,44 GB
Duração: 86 min.
Legenda: Português
Áudio 1: Inglês (Original) – AC3 (192 Kbps) 2.0c 48KHz
Áudio 2: Português (D. Clássica Marshmallow SP) – AC3 (192 Kbps) 2.0c 48KHz
Servidor: Google Drive (3 partes RAR)
Remasterizador: jhonatan28
Uploader: Dantweet

 

VEJA TAMBÉM:
SERÁ QUE ELE É? (DUBLADO / 1997) Postado por Ferrari

 

 

FILME: SERÁ QUE ELE É?

SENHA: dantweet

 

Cameron Drake (Matt Dillon) vencedor do Oscar de melhor ator, ao fazer seu agradecimento de praxe ressalta a importância de Howard Brackett (Kevin Kline), seu professor de literatura inglesa, que é gay. Nem o mestre sabia disto e muito menos poderia imaginar como sua vida seria totalmente modificada a partir deste momento, quando sua sexualidade passa a ser questionada, principalmente por Emily Montgomery (Joan Cusack), sua noiva e até mesmo por Berniece (Debbie Renolds) e Frank (Wilford Brimley), seus país.





Kevin Kline … Howard Brackett
Joan Cusack … Emily Montgomery
Tom Selleck … Peter Malloy
Matt Dillon … Cameron Drake
Debbie Reynolds … Berniece Brackett
Wilford Brimley … Frank Brackett

 

# país: EUA
# duração original: 90 min.
# estúdio: Paramount Pictures…
# locações: Paramount Pictures…

 

6 comentários para SERÁ QUE ELE É? (Dual Áudio / 1080p) – 1997

  • Ferrari  DISSE:

    A Dublagem desse filme é da versão Marshmallow SP

    • Don Costa  DISSE:

      Obrigado pela informação, Ferrari.

      A postagem já foi atualizada.

      Abraços.

    • dantweet  DISSE:

      MUITO Obrigado Ferrari;
      Procurei afinco na internet e não achei o estúdio, sempre gosto de por o nome do estúdio na trilha do audio.
      Vou incluir na minha versão maior.
      Abraço!

  • Thiago  DISSE:

    No YouTube um usuário postou recentemente um trecho desse filme. Segundo ele, a dublagem é da Álamo. Existe também uma versão carioca feita pela Delart.

  • Thiago  DISSE:

    De qualquer forma, obrigado jhonatan28 e Dantweet pela postagem!

PARTICIPE DA DISCUSSÃO, MAS ANTES DE COMENTAR CLIQUE AQUI E LEIA NOSSAS REGRAS DE COMENTÁRIOS. Saiba que todos os comentários são moderados, nós nos reservamos o direto de publicá-los ou não. É proibido divulgar endereço de sites, blogs, fóruns que não sejam de parceiros ou de colaboradores do Tela de Cinema. Nós não permitimos a publicação de links de arquivos nos comentários, para colaborar acesse o menu do blog e procure pela opção COLABORE CONOSCO, ou clique aqui. Nós não recomendamos a divulgação de emails nos comentários, faça isso por sua conta e próprio risco.