SEMPRE AMIGOS (Tri Aúdio RMZ) – 1998

THE MIGHTY (EUA) – 1998
Drama / Comédia
Direção: Peter Chelsom


Para mais informações, clique nos botões acima.

RMZ – WEB-DL 720p – TRI ÁUDIO – DUBLAGEM CLÁSSICA

Postado por Juninho Torres  &  Wagner S

Formato: MKV
Qualidade: WEB-DL 720p
Tamanho: 2,50 GB.
Duração: 100 min.
Áudio 1: Português – Redublagem – Delart RJ – (Globo)
Áudio 2: Português – Dublagem Clássica – Marshmellow – (DVD / VHS)
Áudio 3: Inglês
Legenda 1: Português (Legenda Original DVD)
Servidores: Minhateca / Uptobox (6 Partes)
Créditos Dublagem Clássica: Vagnernoron
Crédito Redublagem e Legenda: val-happy
Uploader, UPTOBOX: Wagner S

Uploader, Reencode e Remasterizador: Juninho Torres

Notas:

Este é mais um dos raros casos onde a redublagem é melhor do que a dublagem clássica, veja os trechos abaixo com a comparação das dublagens:

 Redublagem – Delart RJ – (Globo)

 

Dublagem Clássica – Marshmellow – (DVD / VHS)

 

Nos primeiros 27 segundos no início do filme, deixei aúdio original do TV-Rip com a vinheta do Corujão:

https://www.youtube.com/watch?v=2u7rXYdYp18

 

MINHATECA: SEMPRE AMIGOS

UPTOBOX: SEMPRE AMIGOS

SENHA:

JUNINHOTORRES&TELADECINEMA

Quando o jovem Kevin Dillon (Kieran Culkin) e sua mãe (Sharon Stone) mudam para a casa ao lado de Maxwell Kane e seus avós, uma nova vida começa para os dois meninos. Max, de 13 anos, é um gigante. Devagar na escola e sem coragem, nunca teve amigos. Já Kevin, tem problemas de nascença nas pernas, mas compensa as dificuldades físicas com cérebro de gênio. Unidos, Kevin dá a Max suas ideias e Max dá à Kevin a habilidade de se mover rapidamente. Uma amizade fantástica que dá força e coragem para que ambos enfrentem as adversidades da infância com o poder da imaginação.


Harry Dean Stanton … Grim
Gena Rowlands … Gram
Elden Henson … Maxwell Kane
Douglas Bisset … Homeless Man
Joseph Perrino … Blade (as Joe Perrino)
Dov Tiefenbach … Doghouse Boy #1
Michael Colton … Doghouse Boy #2
Daniel Lee … Doghouse Boy #3
Eve Crawford … Mrs. Donelli
Kieran Culkin … Kevin Dillon
Sharon Stone … Gwen Dillon

25 comentários para SEMPRE AMIGOS (Tri Aúdio RMZ) – 1998

  • Camilapic  Disse:

    Juninho, que sinopse legal, parece ser um ótimo filme! Obrigada!

  • WaynEnterprises  Disse:

    Sharon Stone 😀

    Obrigado! Juninho Torres

  • gustavo lins  Disse:

    Amigo a uma confusão ai,nem sempre a dublagem clássica é a original,as vezes a dublagem clássica é uma redublagem,é o caso do filme do Maskara ou do filme do Gasparzinho por exemplo,a mais casos de redublagens boas do que as pessoas imaginam.

    • Juninho Torres  Disse:

      Gustavo não entendi qual a confusão, Dublagem Clássica não pelo que eu entendo não é a melhor dublagem e sim a primeira Dublagem que na verdade é Dublagem Original.
      E eu sei que em muitas casos a Redublagem ou 2ª Dublagem, é melhor do que a Original, exatamente no caso deste filme, e eu deixei bem claro isto.

      Esta é a fonte que usei: DUBLANET

      Sempre Amigos (The Mighty)
      ESTÚDIO: Marshmellow
      MÍDIA: Televisão (Globo)/ VHS/ DVD/ TV Paga

      Sempre Amigos (The Mighty) – Redublagem
      ESTÚDIO: Delart
      MÍDIA: Televisão (Globo)/ Crackle/ Netflix

      Quanto ao Maskara, eu postei ele em Tri-Áudio, e eu não sei qual das duas é a clássica, por isso postei apenas especificando os nomes dos estúdios:
      http://teladecinema.net/o-maskara-tri-audio/

  • Julian  Disse:

    Um dos melhores filmes dos anos 90 a retratar a amizade juvenil, lindo e emocionante. Não sabia que tinha duas dublagens, que legal esse RMZ, Tri-áudio e com ótima qualidade de imagem. Esse vou rever e guardar com carinho. Valeu Juninho Torres! 🙂

  • Juninho Torres  Disse:

    Pessoal, sobre a Dublagem Clássica, eu tomo base o Dublanet e lá estava marcado que era Studio Gabia, mas atualizaram a página e o nome o Estúdio é Marshmellow, atualizei na postagem

  • chrisliter  Disse:

    Ótimo post, Juninho, filme muito bom. Mas o Gustavo tem razão, dublagem clássica não é necessariamente a dublagem original, e sim, a dublagem mais famosa, a mais conhecida pelos espectadores. Nos anos 80 e 90, muitos filmes ganhavam as primeiras dublagens em VHS (muitas vezes, de qualidade duvidosa), mas estas logo eram esquecidas quando os filmes finalmente chegavam à TV aberta (Globo e SBT, principalmente, que tinham parcerias sólidas com empresas como Herbert Richers, no Rio, e BKS, em Sampa), ganhavam uma segunda versão, que se enraizava na memória do público. Um exemplo disso é “De Volta para o Futuro”, pois os filmes da trilogia recebiam inicialmente dublagens encomendadas para avião, e só depois ganhavam suas versões clássicas, da BKS, com Orlando Viggiani (Marty) e Eleu Salvador (Doc), e mais tarde, ainda veio a 3ª dublagem (que é tida por muitos como a 2ª), de DoubleSound, com Manolo Rey e mauro Ramos.

  • FX  Disse:

    Filme muito emocionante! Parabéns e muito obrigado Juninho!!!

  • 760JUA  Disse:

    JUNINHO a senha que você atribuiu não tá dando certo. Consegui baixar e não consegui abrir.
    Sempre amigo filme que há muito tempo eu procurava. Dá uma dica ai irmão.

    Abraços 760JUA

    • Juninho Torres  Disse:

      JUNINHOTORRES&TELADECINEMA

      1 – Tente digitar ao invés de copiar e colar
      2 – Veja se você está o usando o & , alguns digitam JUNINHOTORRES(E)TELADECINEMA e claro não vai dar certo

  • Juninho Torres  Disse:

    Gustavo, chrisliter,

    Não existe uma lei ou uma regra para definir o que é dublagem clássica, é tudo questão de opinião pessoal.
    Se a opinião de vocês é essa, beleza.

    Mas a minha é que o termo “Clássica” é usado para a Original.

    Mais fácil fazer o seguinte, baixem o filme, no MKV merge retire dos títulos do áudios “Clássica” “Redublagem”

  • chrisliter  Disse:

    Sem problema, Juninho. Eu não quis criticar ou ofender ninguém, mas sim apresentar uma perspectiva diferente da sua. Realmente não existe nenhuma regra oficial a ser seguida nesse caso, um “certo ou errado”, no entanto, há um padrão popular, que pode ser notado através de uma análise acerca da quantidade de dublagens categorizadas como “clássicas” em relação às diversas mídias detentoras dos direitos de exibição/venda de filmes/séries/novelas/desenhos e demais obras audiovisuais. No final das contas, é o público quem decide.

    Enfim, quero agradecer mais uma vez pela bela contribuição ao acervo do site. E se eu disse algo que causou mal-estar, peço desculpas, nunca foi minha intenção.

  • 760JUA  Disse:

    JUNINHO TORRES o filme postado SEMPRE AMIGOS 720p RMZ gostaria muito de ter baixado, mas não consegui, tentei varias vezes
    com dois navegadores diferentes usei também o gerenciador IDM e nada os arquivos não completam. Consulto a possibilidade de você reupar em um outro servidor tipo UPLOADED BITSHARE UPTOBOX DEPOSITEFILES TURBOBIT FILESFLASH caso afirmativo desde já
    agradeço. Um grande abraço 760JUA.

    • MARCOS F.  Disse:

      760JUA:

      1o – DISSESTES QUE CONSEGUISTES BAIXAR E QUE A SENHA NÃO FUNCIONOU. SUAS PALAVRAS:
      “…Consegui baixar e não consegui abrir.” (fevereiro 25, 2015 às 3:07 pm)

      2o – AGORA, DIZES QUE NÃO CONSEGUES BAIXAR, E, SUGERES OUTRO SERVIDOR.

      SUAS PALAVRAS NÃO FAZEM SENTIDO, POIS UM RELATO ANULA O OUTRO.

  • 760JUA  Disse:

    Inicialmente consegui baixar as seis partes, ao descompactar apresentou arquivos corrompidos nas parte 1 e 6. estou tentando baixar essas partes mais os arquivos não completam. Tentei baixar logado e não consegui tentei pelos navegadores também não consegui até com IDM já tentei mais os arquivos só completa 70 ou 80 por cento. oj
    Abraços 760JUA.

    • MARCOS F.  Disse:

      760JUA

      AQUI USO O NAVEGADOR MOZILLA FIREFOX E NA LISTA DE DOWNS, QUANDO NÃO COMPLETA APARECE MAL SUCEDIDO, CLIQUE NOVAMENTE E ELE CONTINUARÁ DE ONDE CAIU.
      BASTA FAZER ISTO ATÉ COMPLETAR.

      O MINHATECA APRESENTA INSTABILIDADE EM DETERMINADOS MOMENTOS, MAS ,INFELIZMENTE, ISSO NÃO ACONTECE APENAS COM ESTE SERVIDOR.
      DESEJO MELHOR SORTE E UMA ÓTIMA SESSÃO!

  • MARCOS F.  Disse:

    AMIGO JUNINHO INFORMO QUE AQUI (AS15:20) BAIXOU E EXTRAIU 100%.
    TAMBÉM ACHO MELHOR, NESTE FILME, A DUBLAGEM DA DELART!
    OBRIGADO IRMÃO PELO REMASTER E COMPARTILHAMENTO DESTE BELO FILME!!
    GRANDE ABRAÇO MARUJO IRMÃO!!

    • Juninho Torres  Disse:

      Opa elogio do Mestre 😀 aí sim !
      Abração Marujo Irmão Marcos

  • Juninho Torres  Disse:

    Nossa que beleza, quem foi o Marujo Irmão que Subiu para outro Servidor ???
    Tenho obrigação de creditá-lo na postagem 😀

  • farra4ever  Disse:

    Obrigado.

  • RudolfWalker  Disse:

    muito bom já assistir esse na globo. quero ver denovo valeu junin

  • hinotojr  Disse:

    Muito obrigado por ter disponibilizado esse “release” com as duas dublagens! Acho muito bom esse filme! Agora vai para coleção.
    Uma obs quanto a dublagem clássica: normalmente utilizada para aquela dublagem mais conhecida, normalmente a da TV Aberta ou a mais legal.
    Em fim. Obrigado de novo!

  • DJ BrunoLima  Disse:

    Ótimo filme, passou ontem na Sessão da Tarde na Globo, Tenho o DVD aqui e o Estúdio de Dublagem que é informado no DVD é do Stúdio Gábia SP, obrigado pelo post Juninho 😉

  • Thiago  Disse:

    Vi esse filme na Globo há muito tempo. Realmente emocionante. Obrigado Juninho!

Deixe uma resposta