PROJETO FILADÉLFIA (Penta Áudio) – 1984

Um Passo para o Futuro – 1984
The Philadelphia Experiment (EUA) – 1984
Aventura – Drama – Fantasia
DIREÇÃO: Stewart Raffill
IMDB: 6,1 http://www.imdb.com/title/tt0087910/

Image

RMZ – Penta Áudio (5 Idiomas)

Postado por Guga

DADOS DO ARQUIVO:

Formato: MKV
Tamanho: 2.10 GB
Duração: 97 minutos
Legenda: S/L

Áudio (Penta áudio):
Português/BR — Um passo para o futuro (Dublagem Clássica. Estúdio: BKS)
Espanhol – ——-El Experimento Filadelfia
Inglês ———– The Philadelphia Experiment
Francês ——— L’expérience de Philadelphie
Italiano ———-Philadelphia Experiment (Italiano)

Servidor: Mega
Remasterizador e Uploader: Guga

EXTRAS:

Trecho com a dublagem clássica da herbert Richers
Making of (em inglês)
Trailer Oficial em inglês

LINKS:

01

02

03

04

05

06

07

08

Senha: teladecinema

SINOPSE:

Durante a Segunda Guerra Mundial, cientistas e militares norte-americanos se unem para a realização do “Projeto Filadélfia”, uma experiência com campos de força cujo objetivo é tornar um enorme porta-aviões invisível ao radar inimigo. O experimento funciona, mas a embarcação realmente desaparece por alguns minutos, ficando invisível. Na verdade, ela foi sugada por uma espécie de buraco negro, por onde dois dos marinheiros, David e Jim, atravessam um portal do tempo, chegando ao ano de 1984. Completamente perdidos, cultural e geograficamente, eles são perseguidos pelo exército enquanto tentam encontrar uma forma de voltar ao seu próprio tempo.

Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image

ELENCO:

Michael Paré … David Herdeg
Nancy Allen … Allison Hayes
Eric Christmas … Dr. James Longstreet
Bobby Di Cicco … Jim Parker
Louise Latham … Pamela
Kene Holiday … Major Clark
Joe Dorsey … Sheriff Bates
Michael Currie … Magnussen
Stephen Tobolowsky … Barney
Gary Brockette … Adjutant / Andrews
Debra Troyer … Pamela
Miles McNamara … Longstreet

20 comentários para PROJETO FILADÉLFIA (Penta Áudio) – 1984

  • highlander  Disse:

    Filmaço para ver e rever…e refletir! Muito obrigado.

  • Constantino  Disse:

    Não é BKS é Álamo!

    • Constantino  Disse:

      Um colega disse ser Elenco, mas tem o Vaccari nos letreiros… agora é a dúvida…. BKS, Elenco ou Álamo???

  • Johnahex  Disse:

    Espetacular! Mas parece que realmente houve essa tentativa segundo esse trecho do History https://www.youtube.com/watch?v=JWTj1ap7eBE Valeu Guga!

  • Landombeu  Disse:

    não é Bks e nem álamo é na verdade MAGA dublada nos estúdios da BKS!

    • Constantino  Disse:

      Um colega disse ser Elenco, mas tem o Vaccari nos letreiros… agora é a dúvida…. BKS, Elenco ou Álamo??? Lembrando que no SBT o título narrado é “Um Passo para o Futuro” e só na TV paga e Globo que é narrado Projeto Filadélfia!

  • C,TaxiDriver  Disse:

    Valeu Guga, a qualidade está ótima. Muito obrigado por postar 😉

  • jefspfc  Disse:

    480p? 720p? 1080p? 2160p?

  • guga  Disse:

    A dublagem não é da Elenco. Os estúdios são da BKS (sem dúvida alguma) tanto que o narrador é o mesmo do “O enigma do outro mundo”. A fala é inicial é a dos estúdios da BKS. No entanto, conforme Landombeu lembrou, é bem provável que tenha sido dublagem da Maga feitas nos estúdios da BKS onde se aproveitou apenas o próprio narrador da BKS e os demais dubladores da Maga.
    Eu não tenho aqui o guia de dubladores. Não os encontrei. Quem puder fornecer para melhorar a informação, seria ótimo.

    jefspfc: 720×408

    Constantino. Tem o Vaccari nos letreiros ? Mas, em qual parte ? No inicio ? Tem como me mostrar ? Assim eu posso tentar pegar mais informações da dublagem

  • guga  Disse:

    jefspfc: 720*408

  • guga  Disse:

    Johnahex Com certeza. O filme foi baseado no livro com o mesmo nome de Charles Berlitz (se me recordo bem). A narrativa do suposto incidente foi feita por um cientista da década de 60/70 que utilizava um pseudônimo de Morris K. Jessup.
    Evidentemente que o filme foi romanceado mas, está fiel em alguns aspectos técnicos sobre a técnica de invisibilidade que foi tentada na década de 40 e sobre os marinheiros que morreram em decorrência do incidente.
    Segundo Jessup (e berlitz) alguns marinheiros morreram pois tiveram seus corpos fundidos ao casco do navio (como se vê ao final do filme). Outras narrativas (que não estão no filme) dizem respeito à alguns marinheiros terem ido parar por alguns instantes em outros locais dos EUA, ou seja, teriam se teletransportado para outras cidades reaparecendo ao navio instantes depois.
    Outros relatos dizem respeito ao próprio navio que foi teleportado para outro local para, em seguida, reaparecer no porto de Philadelphia quando as máquinas foram desligadas.
    O incidente da forma como foi narrado por Jessup, nunca foi comprovado (ou seja, as mortes, o deslocamento do navio e da tripulação etc) mas, o navio, de fato existiu e, de fato, nele foram realizados experimentos em eletrônica avançados para a época durante a II grande guerra.
    Se me lembro direito, alguns documentos oficiais foram liberados pela Lei de Liberdade de Informação americana e, os que não foram censurados, se infere que a invisibilidade testada foi, em principio de deflexão no radar e não, necessariamente, de invisibilidade ou tele-transporte (como ocorre em relatos no Triângulo do Diabo (tb chamado das bermudas) e em outros dos 12 ou 24 pontos espalhados no planeta por onde se relatam incidentes magnéticos anômalos desse porte)
    O livro é interessantíssimo (mais do que o documentário do History, aliás). Vale à pena ler.

  • Nanico  Disse:

    E dublagem MAGA , pois a BGM que toca quando um dos rapazes desaparece na cama do hospital é a mesma q do Chapolin no clássico episódio do Vampiro , essa BGM toca também no filme ” A Hora do Pesadelo ” com esta dublagem

    https://www.youtube.com/watch?v=SoFTwwxFtp0.

  • vilneidias  Disse:

    Baixando p. rever, vilnei silva

  • Vinicao  Disse:

    Parabens Guga pelo excelente trabalho. O projeto que vc queria fazer do filme King Kong com todas as dublagens não deu certo?

  • NildoAlves  Disse:

    Alô amigo guga!! houve uma pequena confusão sobre a RMZ desse filme que você enviou aos comandantes do tela. Eles tinham me passa a sua dublagem de uma TVRip ou VHSRip, acho que talvez com dublagem da Herbert Richers…enfim, você não entendeu o que aconteceu, ao tocar o seu filme, mostrava no player duas horas de filme junto com comerciais e tudo mais, só que ao extraí-lo percebei que ele só ia até uma hora e meia então, e creio que o filme em DVD ou BluRay vá até uma hora e quarenta, nisso no meu email você me perguntou se eu teria essa dublagem para restaura-la em um possível Trí Áudio?? pois é!! e eu perguntei se você teria essa da HR completa. Muito obrigado pelo trabalho Guga!!

  • guga  Disse:

    Oi Vini. o do king kong dá certo mas, fiquei sem tempo de mexer nele ano passado. Vou tentar ver se consigo fazer em breve. Eu havia conseguido estender o filme para umas duas horas e trinta ou duas e quarenta mais ou menos. Assim que eu voltar ao projeto, vou ver se é possível estender para as 3 horas de duração como queria e posto aqui.

  • farra4ever  Disse:

    Obrigado.

  • guga  Disse:

    Oi vinicao. SIm, consegui todas as dublagens. Só que a primeira está com parte do audio faltante. Não é um grande problema pq dá para mixar com a 2ª da Herbert (ou talvez a da record, preciso ver depois as vozes que mais se aproximam da 1ª dublagem nesse trecho que falta)

Deixe uma resposta