FANTOMAS (Dublado) – 1967

ÔGON BATTO – 1967
AVENTURA – AÇÃO
DIREÇÃO: Noburu Ishiguro
ROTEIRO: Ichiro Suzuki
IMDb: N/A
http://www.imdb.com/title/tt0392141/

image

36 EPISÓDIOS RMZ – DUBLAGEM CLÁSSICA + 16 EPISÓDIOS EM ITALIANO SEM LEGENDAS.

Links atualizados

Postado por Don Costa


Formato: MKV
Qualidade: DVD-rip
Tamanho: 140MB à 195MB por episódio
Duração: 24 min por episódio
Legendas: sem legendas
Áudio: Dublado Português (36 episódios) / Italiano (16 episódios)
Servidor: Mega (parte única por episódio)
Uploader e Remasterizador: Don Costa

Nota Importante:    * O episódio  “43 – O Ciclope” possui aproximadamente 40 segundos de áudio em italiano, logo no início, devido à uma falha no arquivo dublado em português (arquivo corrompido).

A Remasterização

Para esta remasterização foi utilizado como fonte de vídeo o DVD-rip lançado na Itália em 2011 contendo todos os 52 episódios dublados em italiano. Já para a fonte de áudio dublado utilizei os 36 TV-rips disponíveis ainda no antigo Megaupload. Os áudios tinham baixa qualidade e foi necessária a utilização de vários filtros para diminuir os chiados, cliques e estalos. Também foi preciso o conserto de vários trechos no áudio dublado, onde o som estava inaudível ou, simplesmente, faltando. Estes trechos foram preenchidos com o áudio em italiano. Devido ao estado original do áudio dublado, a remasterização ficou somente razoável, mas talvez atenda as expectativas de boa parte dos fãs deste espetacular animé. Infelizmente, ainda não tive acesso aos 16 áudios dublados raríssimos que, pelas informações que possuo, ainda existem nas mãos de pouquíssimos colecionadores. Também não consegui uma fonte com os áudios originais japoneses nem as legendas para os episódios que estão em italiano. Continuo na busca destes itens e, quando consegui-los, atualizarei a postagem disponibilizando-os para os amigos do site.

Abraços.

 

01 – Fantomas, o Guerreiro da Justiça – Download

02 – Terror no Gelo – Download

03 – A Invasão do Dr. Zero – Download

04 – Robô Gigante — (italiano)Download

05 – Plantas Carnívoras — (italiano)Download

06 – Os Melões Misteriosos — (italiano)Download

07 – Mistério Africano – Download

08 – Fantasmagórico – Download

09 – O Verme Dourado – Download

10 – A Garrafa Mágica – Download

11 – O Tesouro Egípcio — (italiano)Download

12 – Os Cogumelos – Download

13 – A Mulher da Neve — (italiano)Download

14 – O Gato Preto – Download

15 – O Disco Voador – Download

16 – Sansão, O Robô – Download

17 – O Monstro Galgar – Download

18 – Titã, O Terrível – Download

19 – Dr. Morte — (italiano)Download

20 – A Pérola Mágica — (italiano)Download

21 – A Chama Azul – Download

22 – A Pedra do Dragão – Download

23 – Máscara Negra – Download

24 – Pérola Atômica – Download

25 – A Invasão dos Robôs — (italiano)Download

26 – O Raio da Morte – Download

27 – A Armadilha — (italiano)Download

28 – A Mulher Fantasma – Download

29 – Morcego Espacial – Download

30 – Robôs Olímpicos – Download

31 – O Castelo – Download

32 – O Deus de Atibari – Download

33 – O Monstro Invisível – Download

34 – Mãos da Morte — (italiano)Download

35 – O Monstro de Fogo – Download

36 – A Fábrica de Vulcões – Download

37 – O Monstro Marinho – Download

38 – A Ilha do Terror – Download

39 – A Selva da Morte — (italiano)Download

40 – A Nuvem Amaldiçoada — (italiano)Download

41 – Diamante Mortal — (italiano)Download

42 – A Bruxa — (italiano)Download

43 – O Ciclope* – Download

44 – O Homem Leão – Download

45 – O Treinador de Monstros Download

46 – A Bruxa e o Monstro — (italiano) – Download

47 – A Emboscada — (italiano)Download

48 – A Sociedade dos Assassinos – Download

49 – O Vampiro – Download

50 – O Circo – Download

51 – A Volta do Dr. Morte – Download

52 – O Fim do Dr. Zero – Download

 

 

 

 

 

Dr. Still, um famoso arqueólogo deseja encontrar o continente perdido de Atlântida, mas o robô mão gigante do Dr. Zero afunda seu navio, somente ele sua filha, Marie, sobrevives ao naufrágio fugindo no super carro. Durante a viagem o supercarro necessita de água potável para seus motores, Sill E Marie pousam em uma ilha que descobrem tratar-se da lendária Atlântida, agora de volta à superfície devido a uma explosão vulcânica. Ao desembarcarem são atacados pela mão gigante. Em sua fuga, encontram acidentalmente a tumba do imperador Ogon Bat. Após decifrarem os hieróglifos, que dizem que a cada 10 mil anos, um grande mal ameaçará a Terra, e somente o guerreiro que está no esquife pode vencê-lo, Marie derrama água por sobre o esqueleto do sarcófago trazendo Fantomas de volta a vida. Fantomas destrói a mão robo gigante e salva Still e Marie7 . Marie e o Dr. Sill se tornam protegidos de Fantomas e, quando necessário, Marie invoca o morceguinho dourado que se torna uma tatuagem no braço de Fantomas. Entre seus superpoderes, Fantomas é constituído de um metal indestrutível, possui super velocidade e super força. Além disso, pode controlar tempestades, criar terremotos, voar e até viajar por outras dimensões.

 

 

Osamu Kobayashi: Ōgon Batto(Fantômas)
Ichirô Murakoshi: Dr. Yamaotne (Dr. Still)
Kazue Takahashi: Takeru Yamato
Kazuya Tatekabe: Daleo
Kenji Utsumi: Mazo (Dr. Morte)
Minori Matsushima: Marie (Mary)
Ushio Shima: Nazo (Dr. Zero)
Yuzuru Fujimoto: Narrador

 

 

 

 

# país: Japão
# duração original: N/A min
# estúdio: Daiichi Doga
# distribuidora: Toei Company

29 comentários para FANTOMAS (Dublado) – 1967

  • Camaroon Rod  Disse:

    Emoção total por aqui, um sonho que se realiza, agora se aparecer mais episódios dublados ou os que estão em italiano aparecerem em japonês com legenda eu infarto aqui ahhahaha

    • Don Costa  Disse:

      Amigo Camaroon, continuo na busca. Principalmente agora que sei que estes áudios existem.
      Talvez seja até mais fácil encontrar os áudios em japonês mesmo. Mas minha prioridade é encontrar os que faltam em português.
      Vamos ver o que consigo.
      Abraços.

  • Walter  Disse:

    Nossa esse é bem antigo assistia muito quando criança não via a hora de chegar da escola pra assistir esse desenho muito bom obrigado

    • Don Costa  Disse:

      Olá Walter.
      Este desenho marcou a infância de muitos. Grandes lembranças de uma época inigualável. E é um prazer pra mim compartilhá-lo com vocês.
      Grande abraço.

  • gerson  Disse:

    Esse desenho é muito legal e realmente marcou a infância de muitos. Paranbéns pelo site

  • Dan  Disse:

    Desenho que assisti muito na minha infância. Muito Obrigado à equipe do Tela de Cinema.

  • dekasegi2010  Disse:

    Que pena, mais uma série com links off…

    • Don Costa  Disse:

      Links atualizados, dekasegi2010!
      Muito obrigado pelo aviso.
      Abraços.

  • SERAFIM.WILLBEND  Disse:

    estou baixando pelo jdowloader e todos links on, lembro quando esta serie passou pela primeira vez de segunda a sexta as 18:30 1972 na record davaa para assistir um episodio e chegar na escola 19:20, otima imagem excelente obridado esta serie eu nao tinha vai para meu acervo. obrigadooo!

    • Don Costa  Disse:

      Boa noite, Serafim!
      É uma pena que eu não tenha conseguido áudios com uma melhor qualidade.
      Mesmo assim, espero que esta postagem possa te embarcar em uma viagem de volta aos tempos de colégio, te trazendo boas recordações.
      Muito obrigado pelo comentário.
      Grande abraço.

  • guga  Disse:

    Depois upo o resto da minha coleção. Está quase completa.

    • Don Costa  Disse:

      Grande Guga!!
      Se você postar alguns episódios com áudios raros será um super presente para os fãs do seriado, que procuram por estas dublagens há anos. Se forem TV-rips terei imenso prazer em remasterizá-las nos vídeos disponíveis desta postagem.
      Muito obrigado pela colaboração.
      Forte abraço.

      • andre lee  Disse:

        ola Don costa como vai eu tenho esses episódios que estão faltando dublado vou hospedar num servidor e lhe mandar para você extrair os áudios ok abraços

        • Don Costa  Disse:

          Fantástico, André!
          Incrível o que a união de pessoas determinadas em torno de um objetivo é capaz de fazer.
          Com os arquivos disponibilizados por mim, pelo Guga e por você poderemos, finalmente, compartilhar esta maravilhosa série de forma completa.
          Muito obrigado pela colaboração.
          Ansioso para começar a trabalhar nestes arquivos novos.
          Abraços.

  • shenryu  Disse:

    Perguntando só por perguntar mesmo….. Alguém sabe se essa raridade saiu em Bluray no japão. Eu sei que varios desenhos antigos foram remasterizados e relançados por lá. Tá fazendo quase 50 anos de lançamento e a Toei gosta de relançar coisas antigas….

    Don Costa grato pelo post vou baixar esses eps que não tenho.

    Abs

    • Don Costa  Disse:

      Boa tarde, Shenryu!
      Eu monitoro lançamentos japoneses há anos e, por enquanto, não encontrei notícias sobre a restauração desta série em particular em alta definição. Depois de lançadas há um outro problema. Parece não ser da cultura oriental o compartilhamento de arquivos por torrent. Sites como o nosso “Tela de Cinema”, então, nem pensar. Assim, se estas restaurações não forem lançadas em países ocidentais ou no leste europeu, dificilmente conseguiremos encontrar arquivos ripados na rede. Há meses eu tento encontrar vídeos em alta definição da restauração feita no seriado Ultraman Hayata (1966), cujo Bluray foi lançado somente no Japão e com uma imagem espetacular. E olha que estes boxes foram lançados em 2013 e até agora nada de ripagens em lugar nenhum.
      Eu fico permanentemente buscando estes releases e pode ter certeza de que, se eles forem lançados, ficarem disponíveis e eu os encontrar, atualizarei as postagens imediatamente.
      Muito obrigado pelo comentário e um grande abraço.

  • guga  Disse:

    Eu posso postar todos, rs 😉 Já estão prontas mas, seria bom usarmos todos os idiomas. Japones, italiano, espanhol, portugues , tailandes, ingles (Só tenho um trecho que é o único que sobrou no planeta, rs. Por enquanto 😉 )etc
    E tb seria bom fazermos em melhor qualidade, os meus estão com uns 700 Mb cada episódio, eu só não inseri os demais audios, por enquanto. E se fizer em formato de DVD mesmo ? Digo com menu selecionaveis para os varios audios + extras (os extras podem ser incluidos o trecho em ingles, o filme empreto e branco um plágio feito em coreano (eu acho que é coreano) que se chama golden bat, e umas animações feitas em teatro japones que deram origem, por exemplo).
    O que acha ?

    • Don Costa  Disse:

      Sensacional, Guga.
      O material que você tem é bastante completo. Eu só não posso ajudá-lo na questão da criação do DVD, porque eu não tenho conhecimento técnico para criar e autorar DVDs. Meus conhecimentos se limitam à fazer remasterizações, ainda assim trabalhando somente com o áudio, pois a única modificação que faço no vídeo é o reencode para adequar o seu tamanho ao padrão exigido em cada postagem. Uma preciosidade como é o caso deste seriado deve ter uma autoração com a melhor qualidade possível, e isso só é possível nas mãos de feras na criação de DVDs. Há alguns aqui no Tela, mas não é o meu caso. Mesmo se eu tentasse aprender a fazer isso através de tutoriais e utilizando programas gratuitos o resultado não ficaria à altura do que “Fantomas” merece.
      Mas para todo o resto estou à disposição, pois meu trabalho parece agradar aos marujos que visitam minhas postagens.
      Tanto para o DVD quanto para os arquivos separados eu penso como você. Postar arquivos com a maior quantidade de informações possível, e com todos os áudios e legendas disponíveis.
      Você disse que suas remasterizações estão prontas, faltando somente adicionar os áudios extras, correto? E são DVD-rips (720×480) com uma bitragem alta, que atingem 700MB por episódio, certo?
      Você ainda tem os tv-rips completos (pode ser com intervalos comerciais e tudo) ou apenas os áudios dublados?
      Eu pensei numa postagem assim: colocaríamos três opções de download em cada episódio. Um do TV-rip original, não importando a sua qualidade (os mais saudosistas, eu incluso, adoram), um remasterizado dublado em tamanho menor, que são os que já existem nesta postagem, e um arrasa-quarteirão com todos os áudios, legendas e a melhor imagem possível, que são os seus arquivos de 700MB. Eu poderia, até, criar uma dublagem renderizada extra para melhorar ainda mais o áudio português, nos moldes da que eu fiz na minha postagem de “Além da Imaginação” – http://teladecinema.net/alem-da-imaginacao-1a-temporada-720pdual-audio-19591960/. Você tem as legendas em português? Caso contrário eu as criaria também, deixando os arquivos bem completos.
      Os demais conteúdos seriam postados como material extra, podendo ser baixados individualmente.
      Se você quiser me mandar esse material eu posso cuidar de tudo isso, mas vai levar um tempinho até deixar todos os 52 episódios impecáveis. Depois de postar todos (vou postando aos poucos), poderíamos entrar em contato com algum fera em autoração de DVDs para criar os discos com este material já remasterizado.e disponibilizá-los em outra postagem ou adicionando nesta mesma postagem como outra opção, cobrindo, assim, todas as opções de compartilhamento para os marujos fãs do seriado.
      Essa é uma idéia, mas fique à vontade para dar mais sugestões.
      Caso ache esta idéia adequada, poderemos começar a trabalhar nela imediatamente.
      Muito obrigado pela colaboração.
      Grande abraço.

  • guga  Disse:

    o site esta com problema…acabei de responder e não apareceu aqui ?

    • Don Costa  Disse:

      Oi Guga.
      Vez ou outra o WordPress apresenta problemas, principalmente quando tem um número grande de acessos simultâneos. A plataforma também vem apresentando alguns problemas de compatibilidade, o que fez com que várias imagens desaparecessem de alguns posts. Os administradores estão fazendo o possível para resolver estas questões.
      Sua mensagem, anterior não chegou aqui. Quando você clicou em “Publicar comentário” surgiu alguma mensagem de erro? Quando esse erro acontece, geralmente a atualização da página é suficiente para resolver o problema. Caso contrário, a sua mensagem foi perdida. Eu sugiro que selecione e copie o conteúdo da mensagem sempre antes de enviá-la para nós, pois se esse erro voltar a acontecer, basta colá-la em uma nova resposta e enviá-la para nós.
      Infelizmente este tipo de erro está além do nosso controle e não temos como preveni-lo totalmente.
      Você poderia, por favor, reenviar a mensagem que foi perdida?
      Agradeço-lhe pela sua compreensão e desculpe-nos pelo transtorno.
      Abraços.

  • guga  Disse:

    Ok.
    Oi Don, não são TVRips. são as telecinagens mesmo. Gastei uma pequena fortuna com as telecinagens e o pagamento do estúdio para degravar
    Sobre o BluRay, não sei como está o material.

    O que tenho em japones é de um disc laser e um amigo restaurou em mpeg, para manter a qualidade, embora, precise de tratamento em minha
    opinião.
    Estes áudios eu enviei à Cult Classics mas, eles pisaram na bola e demoraram a contactar, por isso o Box saiu incompleto com apenas alguns
    dos meus áudios “perdidos” (Sem contar a péssima qualdiade que fizeram.
    Nesse aspecto foi uma pena o pessoal da focus terem cancelado o lançamento devido à problemas internos e falta de pagamento de fornecedores,
    senão teriamos ele completo há tempos e tb o da princesa e o cavaleiro completo – que tb tenho mais do que o “normal” que está por ai, alias.

    O pessoal da Focus foi tri atencioso comigo, sempre me responderam e, realmente se interessam pelo resgate do acervo para preservação…claro,
    tem intuito de lucro tb, afinal são uma empresa, mas, tratam tanto nós colecionadores como os fãs com muito carinho).

    Do fantomas Eu tenho uns 47 episodios .dublados, 52 em japones, 52 em italiano, 14 em espanhol (ou seja, toda a serie em audio latino),
    um trecho em ingles e um episodio em tailandes, sem contar as telecinagens mesmo (que seria bom incluir para mostrar o trabalho de restauro)

    Se o Andre lee tiver os 5 que faltam fica mais facil para completarmo e a restauração ficaria mais perfeita.

    Seria bom que alguem se dispusesse a fazer o DVD (eu estou sem tempo para restaurar desse jeito), pois queria fazer esse de modo completo
    mesmo, até 0mesmo em função do áudio em ingles que é único no mundo. (embora seja só um trecho.

    Sobre as legendas, nao tem legenda. Os meus são de telecinagens (peliculas de 16mm. Ou seja, a mídia original, a “lata” que foi encaminhada à TV nos anos 60 e 70 ) e não o TVRip.

    • Don Costa  Disse:

      Pois é, Guga!
      É lamentável a falta de visão das empresas brasileiras, para não dizer incompetência mesmo. Eu vejo muitas reclamações sobre a qualidade dos lançamentos da Cult Classics nos sites especializados e redes sociais, embora a maioria ainda a elogie pela iniciativa de lançar esses clássicos esquecidos pela mídia. Se não fossem pelas falhas nos ítens lançados até agora, a empresa seria uma referência para os fãs e teria uma clientela fiel, garantindo as vendas de qualquer produto que ela quisesse lançar no futuro. E agora, lendo a sua experiência com os executivos da empresa, dá para entender porque ela não se transformou nesta referência.
      Mas não é só ela. Há vários comentários feitos em algumas de minhas postagens relatando que os lançamentos do Tela de Cinema são, muitas vezes, superiores aos lançamentos oficiais, não só pela qualidade final do arquivo, como pela quantidade de extras oferecidos. Tudo isso à custo zero. O Tela se tornou a principal alternativa para quem quer qualidade e variedade, inclusive preenchendo lacunas deixadas pelas empresas que não tem o mínimo respeito pelos fã das obra (vide o lançamento do seriado “Batman”-1966, apenas em DVD, com péssimas legendas e dublagens faltando).
      Parece que “Fantomas” vai engrossar a lista de exclusividades do site. Mas isso tem um lado bom. Como fazemos isso pela paixão pelos seriados e filmes, e não por motivos financeiros, o resultado final costuma ter uma qualidade geral melhor do que muitos lançamentos oficiais.
      Esta remasterização do “Fantomas” que está na postagem foi uma das primeiras que fiz, ainda em 2013, e não tem uma qualidade que eu consideraria como “boa”, hoje. Porém depois de 2 anos e meio e mais de 50 remasterizações, acho que posso melhorar esse trabalho de uma forma que vai deixar os fãs satisfeitos com o resultado final.
      Assim, fique à vontade para me enviar o material que você possui quando quiser. Farei a postagem com os episódios dublados, tetra-áudios, telecinagens e o material extra. Seria interessante, também, contar a história de como você conseguiu estas telecinagens com estes áudios que eram considerados como perdidos há três décadas, se possível com imagens dos rolos, das películas, das latas e até suas se ficar á vontade com a exposição. Os fãs apreciam muito as histórias dos bastidores de cada obra, e você tem muita história para contar. Estas dublagens raras são tão famosas entre os fãs da obra quanto o próprio seriado.
      Mas tudo isso são sugestões. Fique à vontade para enviar apenas o que quiser que apareça na postagem.
      E não se preocupe com as legendas. Vou criá-las do zero a partir das dublagens. Dá um trabalho medonho, mas vale a pena ter esses arquivos disponíveis da maneira mais completa possível. Meu e-mail é doncosta10@gmail.com.
      Depois dos arquivos prontos, já remasterizados, legendados e postados, fica mais fácil encontrar alguém para criar os DVDs autorados. É pena que eu não tenha o conhecimento necessário para criar estes DVDs.
      Se quiser, depois de terminarmos “Fantomas”, podemos fazer o mesmo em “A Princesa e o Cavaleiro”.
      Muito obrigado pelo empenho em manter vivo este pedaço da nossa infância, que quase foi destruído pelo amadorismo das antigas emissoras de tv.
      Abraços.

  • Danilo Moura  Disse:

    Boa noite pessoal,
    Eu possuo este box do Fantomas,
    http://www.saraiva.com.br/dvd-box-fantomas-o-guerreiro-da-justica-serie-completa-12-discos-8179574.html
    Sendo que todos os episódios tem áudio em japonês (alguns com áudio em português) e estão legendados em português.
    Também possuo todos os episódios de Don Dracula com áudio em português e japonês (legendados) e a Princesa e o Cavaleiro com audio em japonês (tenho alguns dvd, mas precisa ajustar o áudio em português para o release em japonês).
    Caso seja de interesse, posso upar as isos dos discos.

    • Don Costa  Disse:

      Boa tarde, Danilo.
      Don Drácula já foi postado aqui: http://teladecinema.net/don-dracula-series-de-tv-tri-audio-dvd-r-1982/.
      Mas os DVDs de “Fantomas” e da “Princesa e o cavaleiro” são bastante interessantes. Quanto mais material eu tiver para trabalhar, melhor o resultado final da remasterização. Além disso, se as legendas estiverem boas (com poucos erros de ortografia, gramática, etc.), vai me poupar um trabalho enorme, já que legendar um único episódio de 25 minutos pode levar várias horas.
      Se quiser, pode enviar as ISOs dos discos para doncosta10@gmail.com. Inicialmente pode enviar os do “Fantomas”, no qual eu já comecei a trabalhar. Posteriormente as da “Princesa e o Cavaleiro”, que remasterizarei assim que terminar “Fantomas”.
      Com essa força tarefa criada por vocês, amigos, teremos muito em breve uma postagem aguardada há décadas, antes mesmo da criação da internet.
      Muito obrigado pela colaboração e um grande abraço.

  • guga  Disse:

    Oi Danilo, são os que tem os meus áudos mas não está completo. Sobre as legendas, seria bom ripar elas, assim podemos traduzir para outros idiomas (Ingles por exemplo, pois um amigo meu australiano que me encaminhou o audio em ingles tentou contato com o canal 5 da Australia – que o lanççou em 68, para ver se consegue recuperar em algum lugar perdido por ai. A dublagem inglesa é raríssima, muito mais do que a em portugues e se pudessemos fazer as legendas em ingles, seria maravilhoso, até para que possamos depois conseguir outras raridades de colecionadores internacionais.). Sobre a imagem etc, a Cult fez uma porcaria no lançamento. Além de me contactarem tarde demais, lançaram sem as aberturas.
    Esse da prinecsa, seria ótimo. Não sei se está completo. Sei que a Focus tem ele completo mas, até onde sei, pararam antes de lançar completo mas, se vc tiver ela me fale os episodios que tem dublado para que eu possa encminhar os que eu tenho, assim completamo se for for o caso o da princesa e o cavaleiro tb.
    O don dracula é fantástico em japónes e portugues.Seria um ótimo lançamento ele em dua áudio

  • kelpius  Disse:

    Muito obrigado…volta a infância, a princesa e o cavaleiro, ultraman, ultra seven e fantomas.
    Fantástico.

    • Don Costa  Disse:

      Na verdade, Kelpius, a infância nunca se afasta totalmente de nós. Ela fica ali dentro de cada um, num canto, inerte, esquecida até.
      Mas basta um gatilho como a visão de um antigo seriado, uma esquecida música, um velho amigo, e lá estamos nós de volta aos anos dourados da inocência e da imaginação, onde as brincadeiras, os aprendizados, esses inesquecíveis programas de tv, aquelas velhas músicas e os amigos de infância faziam do mundo um lugar muito mais gostoso do que ele é na realidade.
      Mas a postagem ainda não está completa. Aguarde por novidades.
      Muito obrigado pelo seu comentário.
      Forte abraço.

  • ROGERIO NUNES  Disse:

    Neste site tem alguns áudio de fantomas ,pode se útil.

    http://bestmp3song.cc/mp3/assista-o-ultimo-episodio-de-fantomas-zeeeeero.html#/page/1

    Vou checar meus discos,pelo menos 1 devo ter.

    • Don Costa  Disse:

      Boa noite, Rogério!
      É uma pena, mas o site que me passou está off line. Vou aguardar para ver se é algo temporário ou se ele fechou definitivamente.
      Seja como for, na atualização da postagem já teremos seis áudios novos presenteados pelo marujo Guga, aumentando para 42 o total de episódios dublados. No momento, estou trabalhando em todos os áudios para aumentar a sua qualidade, além de introduzir os áudios em japonês e as legendas enviados pelo marujo Danilo.
      Mas o que você tiver aí e puder colaborar com o projeto, pode mandar para meu e-mail, doncosta10@gmail.com, que eu incluo na postagem.
      Muito obrigado pela colaboração.
      Grande abraço.

Deixe uma resposta