AMOR, SUBLIME AMOR (Dublado) – 1961

“West Side Story” (EUA) – 1961
CRIME – DRAMA – MUSICAL
DIREÇÃO: Jerome Robbins, Robert Wise
IMDb: 7,6 – FICHA DO FILME

Image

DUBLAGEM CLÁSSICA HERBERT RICHERS

Postado por Helinho Junior

Image

Formato: Rm (Real Media)
Qualidade: TV-VHSRip (canal TNT)
Tamanho: 523 mb
Duração: 159 min
Áudio: Português – Dublagem Estúdio Herbert Richers
Legendas: S/L
Servidor: Mega (Parte única)
Uploader: Helinho Junior

Image

PARTE ÚNICA: AMOR, SUBLIME AMOR

Image

No lado oeste de Nova York, à sombra dos arranha-céus, ficam os guetos de imigrantes e classes menos favorecidas. Duas gangues, os Sharks, de porto-riquenhos, e os Jets, de brancos de origem anglo-saxônica, disputam a área, seguindo um código próprio de guerra e honra. Tony (Richard Beymer), antigo líder dos Jets, se apaixona por Maria (Natalie Wood), irmã do líder dos Sharks, e tem seu amor correspondido. A paixão dos dois fere princípios em ambos os lados, acirrando ainda mais a disputa.

Image

Image

Natalie Wood … Maria
Richard Beymer … Tony
Russ Tamblyn … Riff
Rita Moreno … Anita
George Chakiris … Bernardo
Simon Oakland … Schrank
Ned Glass … Doc

Image

Image

Pela primeira vez na história do Oscar a premiação de melhor direção foi dividida entre dois diretores por um mesmo filme. Esta façanha permaneceu única até 2007, quando os irmãos Coen faturaram o prêmio por Onde os Fracos Não Têm Vez.

O acerto original dos produtores com os diretores Jerome Robbins e Robert Wise era que Robbins fosse o responsável por rodar as cenas com canções e dança e Wise rodasse todas as demais cenas do filme.

Jerome Robbins tinha a tendência de rodar as cenas diversas vezes, em busca da tomada perfeita. O preciosismo do diretor fez com que o orçamento do filme e a agenda de filmagens fossem ultrapassados. Quando o filme já estava com 60% de suas cenas já rodadas os produtores decidiram por demitir Robbins e passar para Robert Wise a responsabilidade de concluir o restante do filme.

Os direitos de adaptação da peça teatral para o cinema custaram US$ 375 mil aos produtores.

A maior parte do elenco da peça teatral da Broadway foi recusado pelos produtores por serem considerados velhos demais para um filme cujos protagonistas eram adolescentes. Como era costume em Hollywood a dublagem de atores quando estes cantavam em cena, vários atores que não sabiam cantar foram testados para os principais personagens do filme.

Suzanne Pleshette, Jill St. John, Audrey Hepburn, Anna Maria Alberghetti, Elizabeth Ashley, Anthony Perkins, Warren Beatty, Bobby Darin, Burt Reynolds, Richard Chamberlain, Troy Donahue e Gary Lockwood chegaram a fazer testes para integrar o elenco de Amor, Sublime Amor.

Seis atores da peça teatral na Broadway estão também presentes na adaptação cinematográfica: Carole d’Andrea, Tony Mordente, William Bramely, Jay Norman, David Winters e Tommy Abbott.

George Chakiris havia interpretado o personagem Riff na montagem da peça teatral em Londres. Já Tony Mordente já havia interpretado o personagem A-Rab, na Broadway.

A personagem Maria chegou a ser oferecida a Audrey Hepburn, mas ela teve que desistir da personagem por estar grávida na época das filmagens.

Robert Wise inicialmente queria que Elvis Presley interpretasse o personagem Tony.

A atriz Natalie Wood foi dublada nas cenas em que canta por Marni Nixon. Já Richard Beymer foi dublado nas cenas em que canta por Jimmy Bryant enquanto o ator Russ Tamblyn foi dublado por Tucker Smith na cena em que canta “The Jet Song”.

A atriz Rita Moreno foi dublada apenas na canção “A Boy Like That”, por Betty Wand. Em “America” e “Quintet” é a própria atriz quem canta.

A sequência de dança da abertura de Amor, Sublime Amor foi realizada no local onde atualmente se encontra o Lincoln Center. Na época a área estava condenada e os prédios seriam demolidos mas, como a demolição sofreu atrasos, a cena de abertura pôde ser realizada no local.

A sequência de dança da abertura de Amor, Sublime Amor foi realizada no local onde atualmente se encontra o Lincoln Center. Na época a área estava condenada e os prédios seriam demolidos mas, como a demolição sofreu atrasos, a cena de abertura pôde ser realizada no local.

Os produtores tentaram manter os atores que interpretariam gangues rivais afastados uns dos outros, na intenção de criar antipatia e tensão entre eles.

Image

9 comentários para AMOR, SUBLIME AMOR (Dublado) – 1961

  • Alainstair  Disse:

    Show!!!! Esse merece uma RMZ de classe! Filmaço que só vi legendado.

  • Wagner S.  Disse:

    Concordo contigo Alainstair!
    Quero parabenizar o marujo Helinho pelo primeiro post e agradecer pelo resgate dessa raridade. Uma verdadeira pérola que agora aparece dublada aqui no tela. Agradeço de coração a você marujo! 🙂

  • C,TaxiDriver  Disse:

    Esse é raro, finalmente apareceu dublado, Muito obrigado marujo Helinho por compartilhar essa raridade.

  • FX  Disse:

    Esse musical é uma obra prima,dublagem clássica,aplausos para você Helinho e Parabéns!

  • Claus  Disse:

    And the Oscar goes to… Helinho! Por nos presentear com esse grande clássico do cinema, com sua dublagem raríssima, e que dispensa comentários sobre esta obra. Para quem é fã de cinema (como eu) e ama os musicais (também como eu), fica sem palavras diante deste post :O

    Muito obrigado Helinho, de coração! Fez a minha alegria e de muitos marujos aqui…hehe

    Grande abraço 😉

  • lilbarby  Disse:

    uopaaa 😀 finalmente.

    pra filaa rsrsrs

  • Scaramouxe  Disse:

    Fiz um RMZ deste filme em 2010 com o áudio extraído de uma versão que gravei do TCM… Ficarei feliz em postar aqui pra vocês!!
    Vou verificar no site os procedimentos para o upload e em breve tento postar aqui!

    Quero parabenizar o site que dispensa elogios! Comecei a baixar material daqui há uns meses e agora quero contribuir tb!!

  • fredpillon  Disse:

    Excelente!! Muito obrigado, Helinho!

  • farra4ever  Disse:

    Obrigado.

Deixe uma resposta