A RATINHA VALENTE (Dublado / 720p) – 1982

THE SECRET OF NIMH – 1982
ANIMAÇÃO – DRAMA – FAMÍLIA
DIREÇÃO: Don Bluth
ROTEIRO: Robert C. O’Brien, Don Bluth ( +3 )
IMDb: 7,6
http://www.imdb.com/title/tt0084649/

DUBLADO (HERBERT RICHERS) + BÔNUS (TRAILER E TRILHA SONORA)

Postado por Claus

 

Formato: MP4
Qualidade: HDrip (1280×688)
Tamanho: 664 MB
Duração: 82 min.
Legenda: S/L
Áudio: Português (Dublagem Herbert Richers)
Servidor: Mega
Créditos da trilha sonora: Robbymccarter
Uploader: Claus

 

FILME (664 MB) + TRAILER (100 MB), TOTAL 760,5 MB (PARTE ÚNICA RAR): A RATINHA VALENTE

Link:  Trilha Sonora Original (MP3) (104 MB)

Senha: teladecinema_claus

 

Baseado no romance juvenil de Robert C. O’Brien denominado Mrs. Frisby and the Rats of N.I.M.H., o filme conta a história da Sra. Brisby  (O nome da personagem foi trocado para Brisby, devido a problemas similaridade sonora do nome com a palavra Frisbee, marca registrada daqueles discos voadores de brinquedo. O áudio original no desenho foi cuidadosamente editado para trocar a letra F pela B, já que o dublador encontrava-se indisponível), uma pequena ratazana silvestre viúva que busca uma forma de realizar a mudança de sua família para um local mais seguro antes que o fazendeiro comece a arar a terra com o seu trator ao mesmo tempo em que seu filho encontra-se doente com pneumonia.

Para conseguir tal feito, ela irá buscar ajuda junto a uma sociedade de ratos que vivem em um arbusto, próximo a casa do fazendeiro Fitzgibbon. Esta sociedade possui inteligência próxima à humana (assim como a Sra. Brisby), tecnologia e capacidade suficiente para que a casa seja movida por completo para um local mais seguro.

Ratos com inteligência, tecnologia e que formaram uma sociedade? Sim, mas o embasamento está na ciência, pois tanto a Sra. Brisby quanto os ratos que a ajudam são fugitivos de um laboratório do N.I.M.H. (N.I.M.H. é a abreviatura de National Institute of Mental Health (Instituto Nacional de Saúde Mental) é um órgão governamental e reconhecido como o maior instituto especializado em doenças mentais, com sede em Bethesda, Maryland, nos EUA.) e são vitimas de experiências científicas resultando em um aumento na capacidade mental destes animais.

Curiosidades:

– A animação “A Ratinha Valente”, dirigido por Don Bluth em 1982, retrata de forma mais fiel possível o livro, usando um visual tecnológico e místico que envolve os personagens ao mesmo tempo em que interage com uma realidade contemporânea quando determinados momentos do longa-metragem são focados aos personagens humanos.

– Com uma temática mais densa e dramática, contando com uma excelente trilha sonora composta por Jerry Goldsmith e a música tema marcante “Flying Dreams”, faz com que “A Ratinha Valente” se diferencie das animações tradicionais. Esta representa de uma forma mais explícita a obscuridade de alguns personagens, bem como a violência em certos momentos evidenciando o sangue, fato incomum nas animações infantis, tais como as realizadas pela Disney, por exemplo.

– Infelizmente a animação não foi bem sucedida nas bilheterias, na época de seu lançamento em 1982, pela sua estreia em uma data muito próxima ao blockbuster “E.T.”, de Steven Spielberg e pela divulgação fraca realizada pelo estúdio responsável pela distribuição, mas com o tempo se tornou um clássico e foi considerado por alguns como a obra prima de Don Bluth.

– Sua versão lançada em DVD no Brasil possui formate de tela Standart (4:3) e o áudio em português com uma nova dublagem. A dublagem original está presente apenas no VHS lançado em 1994;
– A nova versão restaurada em 2009 e disponível em DVD nos EUA, não foi lançada no Brasil;
– Foram gastos aproximadamente US$ 7 mi em sua produção, arrecadando em torno de US$ 14 mi nas bilheterias;
– Os direitos da história “Mrs. Frisby and the Rats of NIMH” foram oferecidos em 1972 para a Disney, mas a mesma recusou na época por considerar muito sinistro;
– Três anos depois os estúdios Disney produziram “O Caldeirão Mágico”, um desenho tão sinistro que teve de ser editado duas vezes para não ser rotulado como PG-13 (Censura 14 anos);
– O escritor Robert C. O’Brien buscou inspiração para escrever “Mrs. Frisby and the Rats of NIMH” nas pesquisas sobre densidade populacional e comportamento social entre os animais do ecologista John B. Calhoun (ele usou ratos como base de seu trabalho);
– Don Bluth é um animador que, insatisfeito com a mudança de foco dos estúdios Disney, pediu demissão em 1979 junto com alguns colegas e fundou o seu próprio estúdio três anos depois da estreia de “A Ratinha Valente”;
– Foi o primeiro longa-metragem realizado por Don Bluth, de forma independente;
– Quatro anos depois, Don Bluth dirigiu “Fievel – Um conto americano”, filme produzido pelo Steven Spielberg;
“A Ratinha Valente”, possui uma sequencia chamada “A Ratinha Valente 2 – O Segredo do Ratinho”, não possui a direção de Don Bluth;
– Durante alguns anos, o site IMDb apresentava o registro de um terceiro filme em produção, citado até mesmo como “prequência”. Posteriormente o registro desapareceu;
“A Ratinha Valente” recebeu classificação G (Livre), mas devido as cenas intensas de violência, morte e obscuridade em alguns momentos, o site IMDb, através da opinião de usuários, o recomenda como PG (10 anos).




SCREENS BÔNUS:



 

# país: EUA
# duração original: 82 min.
# produção: Aurora…
# distribuidora: United Artists…

 

16 comentários para A RATINHA VALENTE (Dublado / 720p) – 1982

  • djeduardocouto  DISSE:

    Desenho Maravilhoso que assisti no cinema na época que podíamos pagar 1 ingresso e assistir quantas vezes quiséssemos no cinema.
    Parabéns pelo poste!!

    • Claus  DISSE:

      Obrigado pelo comentário djeduardocouto, que bom que gostou!
      O que gosto nesta animação é que foge do “padrão Disney” (não tem personagens cantando do nada), mas sem perder o charme das animações, e principalmente por ter um tom nostálgico.

  • jefspfc  DISSE:

    mostrar pra minha filha o filme que tinha quando eu era novinho kk

    • Claus  DISSE:

      É isso ae Jefspfc, também sempre assisto com minha filha, é um dos favoritos dela..rs.

  • Zachary Foxx  DISSE:

    Nossa….. não sabia que esse desenho foi considerado até sinistro O__O!? Assisti um punhado de vezes quando era pirralho! Mas acho que no Brasil saiu antes de 94 em VHS não?

    A melhor cena: Ela levitando a casa dela!

    • Claus  DISSE:

      Obrigado pelo comentário Zachary Foxx!

      Realmente, eu deveria ter pesquisado melhor essa informação do lançamento em VHS no Brasil. Através de uma rápida pesquisa, vi que a Warner Home Vídeo lançou no ano de 1988. Esta informação encontra-se na capa do VHS, pode visualizá-la através deste link: http://mlb-s1-p.mlstatic.com/a-ratinha-valente-dublado-raro-22708-MLB20235023865_012015-F.jpg

      1994 deve ter ocorrido algum re-lançamento do filme.

      Mas, segundo essas informações, existem dois tipos de dublagens para o filme, a do DVD (que foi o que compartilhei) e a do VHS (este não tenho, infelizmente). Mas se alguém tiver e quiser compartilhar, para que possamos fazer uma comparação, fiquem à vontade!

      Abraços 😉

  • Thiago  DISSE:

    Adoro essas animações antigas. Valeu Claus! Espero que um dia apareça também a versão VHS-RIP. Abs.

    • Claus  DISSE:

      E agora que fiquei sabendo que haverá um remake deste filme, nada como poder revê-lo e se “preparar” para o que vêm por aí…

  • Thiago  DISSE:

    Claus, apenas uma correção: a dublagem desta versão que você compartilhou é da Dublavideo. A dublagem original é a da Herbert Richers, lançada na época em VHS e nos cinemas. Abs

    • Claus  DISSE:

      Obrigado pelas informações Thiago! Queria ser “expert” nesses assuntos como VC hehe

      Vlw 😉

  • Reborn1000  DISSE:

    No youtube tem a dublagem clássica da Herbert Richers completo em vhs-rip, pelo comentário acima esta versão seria a redublagem, certo?

    • AlvoErrado2  DISSE:

      A que tem no youtube está cheia de falhas, não serve para nada, alguém teria que recapturar o áudio de um fita VHS em bom estado e compartilhar.

  • wilburpatureba  DISSE:

    Filmaço!!! Grato, pela postagem!

    • Claus  DISSE:

      Que bom que gostou, wilburpatureba!
      Vlw pelo comentar!

      Espero que alguém em breve possa lançar uma versão contendo as duas dublagens, essa da Dublavideo e a clássica da Herbert Richers, de preferência em 1080p Full HD, com legendas nas canções… Bem no estilo dos lançamentos do Don Costa hehe

      Sonhar não tem preço 😀

      • Mopho Digital  DISSE:

        Olá Claus!! Obrigado pelo post desse belo desenho! Tenho a dublagem da Herbert Richers de um vhs da Warner, que é muito legal, mas eu teria que te mandar via correio eu disco, pode ser? Vc teria como mixar ele nesse seu arquivo? Gostaria de disponibilizar para o pessoal do Tela essa dublagem antiga.

  • elcioch  DISSE:

    Adoro ver desenhos animados.
    Caramba! des que foi lançado até hoje nunca peguei pra ver, vou aproveitar essa oportunidade.
    Obrigadooooo! pelo UP!

PARTICIPE DA DISCUSSÃO, MAS ANTES DE COMENTAR CLIQUE AQUI E LEIA NOSSAS REGRAS DE COMENTÁRIOS. Saiba que todos os comentários são moderados, nós nos reservamos o direto de publicá-los ou não. É proibido divulgar endereço de sites, blogs, fóruns que não sejam de parceiros ou de colaboradores do Tela de Cinema. Nós não permitimos a publicação de links de arquivos nos comentários, para colaborar acesse o menu do blog e procure pela opção COLABORE CONOSCO, ou clique aqui. Nós não recomendamos a divulgação de emails nos comentários, faça isso por sua conta e próprio risco.