A RATINHA VALENTE (Dublado / 720p) – 1982

THE SECRET OF NIMH – 1982
ANIMAÇÃO – DRAMA – FAMÍLIA
DIREÇÃO: Don Bluth
ROTEIRO: Robert C. O’Brien, Don Bluth ( +3 )
IMDb: 7,6
http://www.imdb.com/title/tt0084649/

DUBLADO (HERBERT RICHERS) + BÔNUS (TRAILER E TRILHA SONORA)

Postado por Claus

 

Formato: MP4
Qualidade: HDrip (1280×688)
Tamanho: 664 MB
Duração: 82 min.
Legenda: S/L
Áudio: Português (Dublagem Herbert Richers)
Servidor: Mega
Créditos da trilha sonora: Robbymccarter
Uploader: Claus

 

FILME (664 MB) + TRAILER (100 MB), TOTAL 760,5 MB (PARTE ÚNICA RAR): A RATINHA VALENTE

Link:  Trilha Sonora Original (MP3) (104 MB)

Senha: teladecinema_claus

 

Baseado no romance juvenil de Robert C. O’Brien denominado Mrs. Frisby and the Rats of N.I.M.H., o filme conta a história da Sra. Brisby  (O nome da personagem foi trocado para Brisby, devido a problemas similaridade sonora do nome com a palavra Frisbee, marca registrada daqueles discos voadores de brinquedo. O áudio original no desenho foi cuidadosamente editado para trocar a letra F pela B, já que o dublador encontrava-se indisponível), uma pequena ratazana silvestre viúva que busca uma forma de realizar a mudança de sua família para um local mais seguro antes que o fazendeiro comece a arar a terra com o seu trator ao mesmo tempo em que seu filho encontra-se doente com pneumonia.

Para conseguir tal feito, ela irá buscar ajuda junto a uma sociedade de ratos que vivem em um arbusto, próximo a casa do fazendeiro Fitzgibbon. Esta sociedade possui inteligência próxima à humana (assim como a Sra. Brisby), tecnologia e capacidade suficiente para que a casa seja movida por completo para um local mais seguro.

Ratos com inteligência, tecnologia e que formaram uma sociedade? Sim, mas o embasamento está na ciência, pois tanto a Sra. Brisby quanto os ratos que a ajudam são fugitivos de um laboratório do N.I.M.H. (N.I.M.H. é a abreviatura de National Institute of Mental Health (Instituto Nacional de Saúde Mental) é um órgão governamental e reconhecido como o maior instituto especializado em doenças mentais, com sede em Bethesda, Maryland, nos EUA.) e são vitimas de experiências científicas resultando em um aumento na capacidade mental destes animais.

Curiosidades:

– A animação “A Ratinha Valente”, dirigido por Don Bluth em 1982, retrata de forma mais fiel possível o livro, usando um visual tecnológico e místico que envolve os personagens ao mesmo tempo em que interage com uma realidade contemporânea quando determinados momentos do longa-metragem são focados aos personagens humanos.

– Com uma temática mais densa e dramática, contando com uma excelente trilha sonora composta por Jerry Goldsmith e a música tema marcante “Flying Dreams”, faz com que “A Ratinha Valente” se diferencie das animações tradicionais. Esta representa de uma forma mais explícita a obscuridade de alguns personagens, bem como a violência em certos momentos evidenciando o sangue, fato incomum nas animações infantis, tais como as realizadas pela Disney, por exemplo.

– Infelizmente a animação não foi bem sucedida nas bilheterias, na época de seu lançamento em 1982, pela sua estreia em uma data muito próxima ao blockbuster “E.T.”, de Steven Spielberg e pela divulgação fraca realizada pelo estúdio responsável pela distribuição, mas com o tempo se tornou um clássico e foi considerado por alguns como a obra prima de Don Bluth.

– Sua versão lançada em DVD no Brasil possui formate de tela Standart (4:3) e o áudio em português com uma nova dublagem. A dublagem original está presente apenas no VHS lançado em 1994;
– A nova versão restaurada em 2009 e disponível em DVD nos EUA, não foi lançada no Brasil;
– Foram gastos aproximadamente US$ 7 mi em sua produção, arrecadando em torno de US$ 14 mi nas bilheterias;
– Os direitos da história “Mrs. Frisby and the Rats of NIMH” foram oferecidos em 1972 para a Disney, mas a mesma recusou na época por considerar muito sinistro;
– Três anos depois os estúdios Disney produziram “O Caldeirão Mágico”, um desenho tão sinistro que teve de ser editado duas vezes para não ser rotulado como PG-13 (Censura 14 anos);
– O escritor Robert C. O’Brien buscou inspiração para escrever “Mrs. Frisby and the Rats of NIMH” nas pesquisas sobre densidade populacional e comportamento social entre os animais do ecologista John B. Calhoun (ele usou ratos como base de seu trabalho);
– Don Bluth é um animador que, insatisfeito com a mudança de foco dos estúdios Disney, pediu demissão em 1979 junto com alguns colegas e fundou o seu próprio estúdio três anos depois da estreia de “A Ratinha Valente”;
– Foi o primeiro longa-metragem realizado por Don Bluth, de forma independente;
– Quatro anos depois, Don Bluth dirigiu “Fievel – Um conto americano”, filme produzido pelo Steven Spielberg;
“A Ratinha Valente”, possui uma sequencia chamada “A Ratinha Valente 2 – O Segredo do Ratinho”, não possui a direção de Don Bluth;
– Durante alguns anos, o site IMDb apresentava o registro de um terceiro filme em produção, citado até mesmo como “prequência”. Posteriormente o registro desapareceu;
“A Ratinha Valente” recebeu classificação G (Livre), mas devido as cenas intensas de violência, morte e obscuridade em alguns momentos, o site IMDb, através da opinião de usuários, o recomenda como PG (10 anos).




SCREENS BÔNUS:



 

# país: EUA
# duração original: 82 min.
# produção: Aurora…
# distribuidora: United Artists…

 

16 comentários para A RATINHA VALENTE (Dublado / 720p) – 1982

  • djeduardocouto  Disse:

    Desenho Maravilhoso que assisti no cinema na época que podíamos pagar 1 ingresso e assistir quantas vezes quiséssemos no cinema.
    Parabéns pelo poste!!

    • Claus  Disse:

      Obrigado pelo comentário djeduardocouto, que bom que gostou!
      O que gosto nesta animação é que foge do “padrão Disney” (não tem personagens cantando do nada), mas sem perder o charme das animações, e principalmente por ter um tom nostálgico.

  • jefspfc  Disse:

    mostrar pra minha filha o filme que tinha quando eu era novinho kk

    • Claus  Disse:

      É isso ae Jefspfc, também sempre assisto com minha filha, é um dos favoritos dela..rs.

  • Zachary Foxx  Disse:

    Nossa….. não sabia que esse desenho foi considerado até sinistro O__O!? Assisti um punhado de vezes quando era pirralho! Mas acho que no Brasil saiu antes de 94 em VHS não?

    A melhor cena: Ela levitando a casa dela!

    • Claus  Disse:

      Obrigado pelo comentário Zachary Foxx!

      Realmente, eu deveria ter pesquisado melhor essa informação do lançamento em VHS no Brasil. Através de uma rápida pesquisa, vi que a Warner Home Vídeo lançou no ano de 1988. Esta informação encontra-se na capa do VHS, pode visualizá-la através deste link: http://mlb-s1-p.mlstatic.com/a-ratinha-valente-dublado-raro-22708-MLB20235023865_012015-F.jpg

      1994 deve ter ocorrido algum re-lançamento do filme.

      Mas, segundo essas informações, existem dois tipos de dublagens para o filme, a do DVD (que foi o que compartilhei) e a do VHS (este não tenho, infelizmente). Mas se alguém tiver e quiser compartilhar, para que possamos fazer uma comparação, fiquem à vontade!

      Abraços 😉

  • Thiago  Disse:

    Adoro essas animações antigas. Valeu Claus! Espero que um dia apareça também a versão VHS-RIP. Abs.

    • Claus  Disse:

      E agora que fiquei sabendo que haverá um remake deste filme, nada como poder revê-lo e se “preparar” para o que vêm por aí…

  • Thiago  Disse:

    Claus, apenas uma correção: a dublagem desta versão que você compartilhou é da Dublavideo. A dublagem original é a da Herbert Richers, lançada na época em VHS e nos cinemas. Abs

    • Claus  Disse:

      Obrigado pelas informações Thiago! Queria ser “expert” nesses assuntos como VC hehe

      Vlw 😉

  • Reborn1000  Disse:

    No youtube tem a dublagem clássica da Herbert Richers completo em vhs-rip, pelo comentário acima esta versão seria a redublagem, certo?

    • AlvoErrado2  Disse:

      A que tem no youtube está cheia de falhas, não serve para nada, alguém teria que recapturar o áudio de um fita VHS em bom estado e compartilhar.

  • wilburpatureba  Disse:

    Filmaço!!! Grato, pela postagem!

    • Claus  Disse:

      Que bom que gostou, wilburpatureba!
      Vlw pelo comentar!

      Espero que alguém em breve possa lançar uma versão contendo as duas dublagens, essa da Dublavideo e a clássica da Herbert Richers, de preferência em 1080p Full HD, com legendas nas canções… Bem no estilo dos lançamentos do Don Costa hehe

      Sonhar não tem preço 😀

      • Mopho Digital  Disse:

        Olá Claus!! Obrigado pelo post desse belo desenho! Tenho a dublagem da Herbert Richers de um vhs da Warner, que é muito legal, mas eu teria que te mandar via correio eu disco, pode ser? Vc teria como mixar ele nesse seu arquivo? Gostaria de disponibilizar para o pessoal do Tela essa dublagem antiga.

  • elcioch  Disse:

    Adoro ver desenhos animados.
    Caramba! des que foi lançado até hoje nunca peguei pra ver, vou aproveitar essa oportunidade.
    Obrigadooooo! pelo UP!

Deixe uma resposta